Je vous remets ici une checklist de Revue Hebdo que j’avais reçu d’un praticien à l’époque, qui l’avait partagée largement donc pas de souci à ce que je la remette ici. C’est juste à titre d’illustration d’une personnalisation sympa (en anglais).
Seul warning, il revoyait sa liste de projets en première étape de la phase « à jour » alors qu’il vaudrait mieux qu’elle soit la dernière de cette phase.
Peux-t’on créer une liste en français à partir de celle là ?
J’aimerais beaucoup m’en faire une, car même si j’arrive à comprendre l’anglais c’est un peu fastidieux pour moi au quotidien.
Wouh… Je vais commencer un doc, mais à mon avis, il faudra me donner un petit coup de main pour le choix des traductions et des nuances
Je ferais une première ébauche et la publierai ici si çà peut intéresser !
Pourriez-vous m’aider à corriger les traductions pour nous permettre de faire un doc optimal ?
Si j’ai le droit et si çà vous intéresse, je mettrais le pdf en lien ici ensuite
In Tray = Bannette
NA = Next Action = Prochaine Action
Do a mindsweep = Faites un balayage mental
Someday/Maybe = Un jour peut être
Blocked NA ? Why did it stall ? = Prochaine action bloquée ? Pourquoi cale-t-elle ?
WF = Waiting For = En attente
Merci pour le partage Romain.
Julie Bravo ! Tu es extrêmement réactive. Et aussi merci pour le partage.
Je vais aussi me pencher là-dessus. C’est extrêmement intéressant.
Super ! Ma revue hebdo va gagner en productivité !
Petite question, une NA doit obligatoirement exprimer une action physique ? Si je dois plancher sur un sujet sans action physique ?
Quand il parle de « review past week in calendar », que veut il dire ? Seulement des NA / WF qui avaient une date ?
Merci pour le partage.
Une prochaine action est forcément quelque chose de concret (je préfère ce terme), tu fais quelque chose. Je suis assis à côté de toi, je te vois faire quelque chose. Réfléchir par contre n’est pas une action (c’est ce qu’on met souvent quand on ne sait pas quoi faire ). Comment vas-tu réfléchir ? Tu vas faire une carte mentale ? Une planification ? Une liste ? Organise une réunion ? C’est ça, ton action.
Imaginons que j’ai un email avec des modifications sur un plan et sur un texte.
Du coup la prochaine action c’est « lire l’email de ### concernant les modifications » par exemple ?
Question bonus : vous avez le même genre de liste pour la montly / yearly review ?
Je pense que chez moi la prochaine action serait en effet « lire le mail pour identifier les modifications à apporter au plan ABC » si je suis fatigué au moment de la clarification, ou « modifier le plan ABC selon les données jointes » (en collant les données nécessaires, triées et qualifiées dans le détail de la tâche) si je suis plus en forme ou que j’ai un peu plus de temps pour clarifier.
Ma revue mensuelle ajoute H2 et tous les trucs que je dois faire dans le mois, la trimestrielle ajoute H2 et H3 (et H4 si j’ai besoin de clarté sur mes caps) et les trucs du trimestre, l’annuelle H4 et H5.
Merci pour vos réponses. @Julian merci pour tes précisions, j’avoue avoir fait la traduction en ligne très très rapidement.
Est-ce que vous voyez des choses à corriger/ajouter/modifier dans la liste svp ?
Hello julie qu’est ce que tu as utilisé comme logiciel pour faire ça ? Merci
En remplaçant « plateau » par bannette et en plaçant la revue de projets après la liste « en attente », j’en pense que voila une très bonne liste de revue hebdo.
Encore une fois, vous pouvez l’utiliser telle quelle ou vous en inspirer pour la votre
en reparcourant la liste j’ai eu un léger bug sur la position de la revue de la liste de projets.
Dans la forme traditionnelle de la revue, on repasse sa liste de projets avant sa liste d’actions. De mémoire l’idée (qui est un peu contre intuitive) c’est qu’après avoir parcouru listes d’actions, en attente, calendrier, ton cerveau se souviendra qu’une action existe pour chaque projet au moment de passer en revue la liste de projets.
Sur cette check, la revue des projets est avant la revue des actions. Tout dépend comment est structuré le système de la personne mais dans une implémentation basique j’y vois une petite problématique :
-
Pour vérifier qu’une prochaine action existe, il faudra faire des allers retour sur ses listes de prochaines actions, en attente et calendrier.
-
Puisqu’une action n’est pas forcément liée à un projet, il faudra repasser sur les listes de prochaines actions, en attente et calendrier une nouvelle fois.
Quel est ton avis sur la chose ?
Hello @anon56350303
celle que @romain a posté. Qui du coup est celle dont s’est inspirée @Justine.
En y réfléchissant, l’approche Liste projets avant Liste d’actions peut être intéressante dans une revue express quand le bateau coule et que tu veux refaire un point rapide sur tes gros sujets peut être. Mais en mode « run » ça alourdit je trouve.
@Julian je l’ai donné, trop discrètement sans doute, deux fois dans le fil : en effet il faut mettre la revue des projets en fin de phase 2, après la revue des « en attente », précisément pour la raison que tu évoques. D’abord toutes les actions (prochaines actions, calendrier = actions relatives au temps, en attente = actions faites par les autres), ensuite les projets.
Pardon, j’ai cru que tu parlais uniquement de la traduction.
Petit up matinal sur le sujet, qui pourra donner des idées de personnalisation. C’est une des formatrices australiennes qui a partagé ça, ça m’a bien plu :
- amis à (re)contacter
- point sur mes pratiques d’exercice et de méditation
- checklist de l’état de préparation selon la saison.
?! ça veut dire quoi ?