Vocabulaire GTD

Bonjour,

De la précision des mots vient souvent la lumière de la connaissance :wink:
GTD a parfois des expression, des mots pas toujours évidents à comprendre qu’on soit débutant ou confirmé.

Je vous propose qu’on définisse ensemble certain mots pas toujours très clairs en Français car en anglais par exemple un mot dont je n’ai jamais compris exactement le sens :

WORKFLOW : Qu’est ce ce que cà veut dire exactement au sens GTD ?

Bonjour @francois

Workflow n’est pas spécifiquement une terminologie GTD. Si on me parle de Workflow GTD, je pense directement au 5 étape de la maîtrise du travail (contrôle) : Capturer, Clarifier, Organiser, Revoir, S’engager.

3 J'aimes

J’aime bien l’idée, @francois, ça permettrait de faire un wiki GTD sur le forum.

1 J'aime

On fonctionne comment du coup avec ce petit glossaire ?

Je sais qu’il y a moyen de transformer des posts en pages wiki-like… il me semble pour autant que seuls les admins le peuvent. Je vais vérifier ça.

“Workflow” est surtout utilisé dans un contexte industriel à l’origine. C’est le flux de travail nécessaire pour passer de la matière première à un produit final par exemple. Donc on parle d’étapes de fabrication. Depuis, le terme est passé partout où l’on met de l’automatisation, que ce soit au niveau des concepts/idées, processus informatique industriel…Puis, depuis l’apparition du “Lean”/amélioration de la productivité, on a souvent trouvé plus facile de le dessiner/représenter en schémas/diagrammes. En fait, c’est le trajet que prend soit l’information ou la matière pour passer d’un état brut à un état désiré qui en théorie doit produire de la valeur ajoutée.

2 J'aimes